🌟 덫 안에 든 쥐

1. 곤란하고 어려운 상황에서 벗어날 수 없는 처지.

1. A RAT IN THE TRAP: A situation where one is quagmired in a tough and difficult state.

🗣️ 용례:
  • Google translate 달아나다 경찰에게 포위된 도둑은 덫 안에 든 쥐가 되었다.
    The thief, besieged by the police, became a rat in a trap.

덫 안에 든 쥐: a rat in the trap,罠にかかった鼠,rat pris au piège,ratón dentro de una trampa,فأر في الفخ,хадны завсар хавчуулагдсан халиуны зулзага,chuột bị sập bẫy,(ป.ต.)หนูติดในกับดัก ; ลูกไก่ในกำมือ,genggam kera,(дословно) как мышь в ловушке,瓮中之鳖;落网之鱼,

💕시작 덫안에든쥐 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


시간 표현하기 (82) 역사 (92) 성격 표현하기 (110) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 언론 (36) 인간관계 (255) 건축 (43) 언어 (160) 대중 매체 (47) 한국 생활 (16) 음식 설명하기 (78) 문화 비교하기 (47) 요리 설명하기 (119) 개인 정보 교환하기 (46) 과학과 기술 (91) 종교 (43) 전화하기 (15) 한국의 문학 (23) 공연과 감상 (52) 지리 정보 (138) 사과하기 (7) 날짜 표현하기 (59) 직장 생활 (197) 직업과 진로 (130) 물건 사기 (99) 문화 차이 (52) 사회 제도 (78) 외모 표현하기 (105) 여행 (98) 사회 문제 (226)